Доу Чжао жила в богатой и счастливой жизнью, пока муж не изменил ей со сводной сестрой. В один день всё рухнуло. Семья отвернулась, муж потребовал молчания, а сестра торжествовала. Девушка решила не терпеть унижения и отправилась искать высокого чиновника, чтобы официально расторгнуть брак.
Дорога в столицу оказалась опасной. Город уже окружили повстанцы под предводительством холодного и беспощадного Сун Мо. Он пришёл мстить за свою семью, уничтоженную годы назад по приказу императорского двора. Для него столица была одним большим врагом, и он готов был сжечь её дотла вместе со всеми жителями.
Доу Чжао случайно столкнулась с Сун Мо в лесу у дороги. Он мог убить её как свидетеля, но что-то в её глазах остановило его руку. Девушка не просила пощады, она просто сказала, что тоже потеряла всё и теперь ищет справедливости. Эти слова задели в нём что-то давно забытое.
Сун Мо решил помочь ей добраться до города. По пути они разговаривали ночами у костра. Он рассказывал, как в какой день и час его родных увели из дома. Она делилась, как сестра годами притворялась подругой, а потом отобрала у неё мужа. Оба несли в сердце тяжёлую боль, но рядом с друг другом она становилась чуть легче.
Когда они вошли в столицу, начался штурм. Повстанцы подожгли кварталы, императорские войска отвечали стрелами и кипящим маслом. В хаосе боя Доу Чжао нашла нужного чиновника, но в тот же миг стрела пронзила её грудь. Сун Мо подхватил её на руки, прикрывая собой, и получил смертельный удар в спину. Последнее, что они увидели, были глаза друг друга.
А потом пришла тьма и неожиданный свет.
Они открыли глаза в прошлом. Тот же год, тот же месяц, но всё только начиналось. Доу Чжао снова была замужем за предателем, а Сун Мо ещё не поднял мятеж. Теперь они знали, что ждёт впереди, и решили изменить судьбу.
На этот раз Доу Чжао не стала ждать измены. Она собрала доказательства заранее и подала прошение о разводе до того, как муж успел опозорить её публично. Сун Мо отказался от мысли сжигать город. Вместе они начали искать тех, кто действительно виновен в гибели его семьи, а не карать невиновных.
Каждый шаг был трудным. Их искали и бывший муж, и императорские ищейки, и старые враги Сун Мо. Но теперь они шли рядом. Он учил её защищаться мечом, она учила его доверять людям снова.
В конце концов они раскрыли большой заговор при дворе. Настоящие виновники смерти семьи Сун Мо сидели в высоких кабинетах и прятались за императорской печатью. Вместе Доу Чжао и Сун Мо представили доказательства самому императору.
Правда вышла наружу. Виновных казнили, невиновных оправдали. Сун Мо получил назад своё доброе имя и земли предков. Доу Чжао освободилась от прошлого брака и больше никогда не оглядывалась назад.
В тихом саду восстановленного поместья Сун Мо они наконец поженились. Никаких пышных церемоний, только близкие люди и цветущие персиковые деревья. Он надел ей на палец простое кольцо, она улыбнулась и сказала, что теперь точно знает, что такое настоящее процветание.
С тех пор они жили долго и спокойно, растя детей и внуков, и никогда не забывали, что даже из самой чёрной боли может вырасти счастье, если встретить своего человека и не отпустить его руку даже после смерти.
Читать далее...
Всего отзывов
6